Удивила цифровизация, восхитил смелый казах и полюбился бешбармак: интервью с послом Кореи

0

Удивила цифровизация, восхитил смелый казах и полюбился бешбармак: интервью с послом Кореи

Аружан Дарибай Корреспондент

Удивила цифровизация, восхитил смелый казах и полюбился бешбармак: интервью с послом Кореи

Когда казахстанцы смогут легально работать в Южной Корее, чем похожи казахи и корейцы, что отличает отношения двух стран и особенности кухни двух стран. Об этом и не только — в большом интервью Tengrinews.kz c чрезвычайным и полномочным послом Республики Корея в Казахстане Чжо Тэ-иком.

Когда казахстанцы смогут легально работать в Южной Корее, чем похожи казахи и корейцы, что отличает отношения двух стран и особенности кухни двух стран. Об этом и не только — в большом интервью Tengrinews.kz c чрезвычайным и полномочным послом Республики Корея в Казахстане Чжо Тэ-иком.

— Как бы вы охарактеризовали отношения между Кореей и Казахстаном?

— Как вы знаете, мы признали независимость Казахстана сразу после обретения им независимости в 1992 году. После этого было подписано стратегическое соглашение о партнерстве в 2009 году, и с тех пор наши двусторонние отношения успешно развиваются. До настоящего времени общее число визитов президентов составляет 12, что означает, что каждые 3 года президент Южной Кореи посещает эту страну. Согласно нашей Конституции один президент может занимать должность только один раз в течение 5 лет. В течение срока своего президентства большинство визитов президенты Южной Кореи совершили в Казахстан. Для нас Казахстан — очень важная страна.

Дипломатические отношения между двумя странами были установлены 28 января 1992 года, вскоре после провозглашения независимости Казахстана.

Удивила цифровизация, восхитил смелый казах и полюбился бешбармак: интервью с послом Кореи

— На государственном уровне сообщалось, что Южная Корея будет принимать казахстанцев на работу по официальной системе (Employment Permit System). Когда казахстанцы смогут легально работать на территории Южной Кореи с гарантией защиты их социальных и трудовых прав? Расскажите, пожалуйста, подробнее о системе.

— У нас есть система разрешений на трудоустройство Employment Permit System, которую мы применяем в 17 странах, включая три страны Центральной Азии: Узбекистан, Кыргызстан и Таджикистан. Поэтому я считаю, что наши переговоры с казахстанским правительством идут благоприятно, и я ожидаю, что мы внедрим эту систему разрешений на трудоустройство в Казахстане в течение текущего года. После этого казахстанцам будет разрешено работать в Корее в течение 3 лет, и мы предоставим базовые страховки, включая страхование от безработицы, страхование от несчастных случаев на производстве, медицинское страхование и пенсионное страхование. Такая защита очень важна для безопасности и благополучия казахстанских рабочих, которые будут работать в Корее.

— Значит, эта программа начнется в 2024 году, к концу текущего года?

— Надеюсь, что да.

Удивила цифровизация, восхитил смелый казах и полюбился бешбармак: интервью с послом Кореи

— Что будет с трудовыми мигрантами из Казахстана, которые уже находятся на территории Южной Кореи? Объясните, пожалуйста, механизм данной программы.

— В рамках системы EPS мы будем сотрудничать с казахстанскими властями для организации своего рода тестирования для казахстанцев, которые хотят работать в Корее. Проблема языкового барьера очень важна: неправильное понимание инструкций или общения с корейскими сотрудниками может вызвать проблемы. Поэтому для казахстанских работников, приезжающих работать в Корею, важен определенный уровень языковых навыков. Будет проведен небольшой тест по корейскому языку, после чего они будут взаимодействовать с будущими корейскими коллегами онлайн. Затем будет заключено соглашение и договор о разрешении на работу. После чего будет проведено подготовительное обучение для адаптации к новой работе в Корее. После этого они смогут отправиться в Корею.

Кроме того, система не распространяется на казахстанцев, которые уже работают в Корее, не применяется к ним в ретроспективе. Это означает, что им нужно вернуться в Казахстан и подать заявление на участие в системе EPS отсюда, чтобы в будущем иметь возможность работать в Корее по системе EPS.

— История казахстанца Алиакбара Юлдашева, спасшего 10 человек в Корее, стала очень популярной в Казахстане. После пожара в городе Янъян в марте 2020 года власти Кореи предоставили казахстанцу специальную визу. Знаете ли вы об этой истории, что вы можете рассказать об этом?

Удивила цифровизация, восхитил смелый казах и полюбился бешбармак: интервью с послом Кореи

 — Я слышал об этом из новостей. Это очень героический поступок, что он помог людям, находившимся в опасности. Я думаю, что присуждение ему награды и специальной визы — это минимальная награда от корейских властей, чтобы признать и оценить его великие усилия. Этот поступок будет заслуживать похвалы во всем мире, включая мою страну и Казахстан. Поэтому мы должны следовать такому образцовому поступку — жертвовать собой ради спасения других людей. Это очень гуманный и бескорыстный поступок, который, я думаю, должен распространяться по всему миру.

Удивила цифровизация, восхитил смелый казах и полюбился бешбармак: интервью с послом Кореи

— Вы уже почти год живете в Казахстане, какие выводы можете сделать о стране и ее людях?

— Казахи очень гармоничный народ, несмотря на то что национальный состав очень разнообразен — более 130 этнических групп, живущих вместе, а также две большие религии — ислам и православие. Несмотря на эту многообразность, они уважают разнообразие и живут в согласии. А еще казахский народ придает большое значение единству, уважению к старшим и семейным ценностям. Эта страна очень мирная, но, как вы знаете, в наши дни ситуация на мировой арене нестабильна, очень переменчива, и сейчас царит неопределенность. Несмотря на это, Казахстан поддерживает хорошие отношения со многими странами благодаря своей очень эффективной внешней политике, называемой многовекторной дипломатией. Я думаю, что это мудрый и лучший выбор для регулирования отношений с соседними странами и в мире.

— Где в Казахстане вы уже побывали?

— Я дважды был в Костанае, а также дважды в Алматы.

— Какой город вам больше всего понравился?

— Я думаю, что Актау — очень хорошее место для посещения.

Удивила цифровизация, восхитил смелый казах и полюбился бешбармак: интервью с послом Кореи

— Мы знаем, что K-pop очень популярен в Южной Корее. Слышали ли вы о казахстанском Q-pop? Слушаете ли вы казахстанскую музыку?

— Я слушаю казахский Q-рор, он очень похож на K-рор, с очень веселыми и трогательными мелодиями и высокого качества. Даже если я полностью не понимаю казахский язык, но посыл очень хороший, потому что я перевожу его на английский и узнаю, что это группа Ninety One. Они очень популярны, их песня Bari biledi означает, что «все знают». Речь идет о защите окружающей среды, мы портим природу, поэтому нам нужно защищать исчезающую природу и окружающую среду. Я думаю, что это очень хороший посыл. Также в 2019 году я слышал, что они выступали в Корее, поэтому я думаю, что тогда они были очень популярны, и я думаю, что они станут популярными, как K-pop, и распространятся по всему миру. Но проблема в языке, языковом барьере. Но музыка — универсальный язык, и они могут преодолеть этот барьер, почему бы и нет?

— Каких еще певцов вы слушаете? Каких казахстанских исполнителей?

— Их много, но я не могу вспомнить всех. Так что я стараюсь слушать как можно больше казахских песен, но мой уровень знания казахского ограничен. Я учу казахский. Казахский — очень красивый язык, поэтому мы принадлежим к одной языковой группе, по структуре его легко понять, но проблема в лексиконе, он совершенно отличается. Мы далеки друг от друга, поэтому в словарях не так много сходства.

— Получается, ваша любимая группа — Ninety One?

— Думаю, да.

Удивила цифровизация, восхитил смелый казах и полюбился бешбармак: интервью с послом Кореи

— Чем торгуют Казахстан и Южная Корея? Каков объем этой торговли?

— Наша торговля растет очень стабильно, несмотря на некоторый спад в период пандемии, но теперь она полностью восстановилась и в 2022 году достигла рекордной суммы в 6,5 миллиарда долларов. Это делает Южную Корею четвертым крупнейшим торговым партнером Казахстана. Наша торговля взаимодополняющая и взаимовыгодная, поскольку Южная Корея импортирует необходимые энергетические ресурсы, такие как нефть и уран, а также экспортирует в Казахстан высококачественные потребительские товары, такие как автомобили, косметика и кондиционеры. Я считаю, что сотрудничество будет полезно для обеих стран.

Кроме того, у нас есть много корейских компаний, работающих здесь, в Казахстане, более 350 совместных проектов, включая Kia Motors и Hyundai Motors, которые инвестируют здесь, а также SK Ecoplant, которая построила кольцевую дорогу в Алматы (БАКАД). Кроме того, компания Lotte производит множество кондитерских изделий и потребительских товаров. Также есть большой потенциал для дальнейшего сотрудничества, в том числе в области металлургии, ядерной энергетики, здравоохранения и образования. Есть много областей для совместной работы, которая будет взаимовыгодной.

— О чем вы в первую очередь подумали по приезде в Казахстан?

— Я думаю, что, в принципе, у этой страны очень большой потенциал. Это обусловлено наличием обширных природных ресурсов и инвестиций в информационные технологии. Поэтому я был приятно удивлен удобством использования банковского сервиса, это очень удобно, я могу легко оплачивать покупки с помощью мобильного телефона. Казахстан очень развит в этом плане. Кроме того, казахский народ вкладывает много средств в образование: Назарбаев Университет, Астана IT-университет, Евразийский университет, MNU (Maqsut Narikbayev University), университет имени аль-Фараби, есть много хороших университетов.

Также две недели назад я встречался с министром науки и высшего образования Казахстана. Тогда я узнал, что Казахстан прилагает много усилий, чтобы пригласить иностранные университеты для создания филиалов или совместных университетов здесь, в Казахстане. Я думаю, что это хорошая инвестиция в будущее. А еще я встречался со многими высокопоставленными правительственными чиновниками, и обычно они дарили мне книги о Казахстане, что говорит о том, что казахский народ уделяет большое внимание образованию своего народа.

Удивила цифровизация, восхитил смелый казах и полюбился бешбармак: интервью с послом Кореи

— Что вы можете сказать о схожести казахов и корейцев? Какие общие ценности в менталитете двух стран?

— Я думаю, что есть много сходств. Корейский народ также вкладывает большие усилия в образование, как и казахский народ. Мы так же уважаем старших, собираемся вместе во время корейского Нового года, что аналогично Наурызу. Отмечаем его в кругу семьи, а также проявляем уважение к предкам. Мы тоже придаем большое значение семейным отношениям. Кроме того, мы принадлежим к одной алтайской языковой группе и разделяем одну и ту же восточную культуру. Таким образом, несмотря на расстояние и различия в природной местности (мы окружены морем, в то время как Казахстан — страна без выхода к морю), существует много сходств между нашими народами.

— Какова роль и влияние этнической корейской общины в Казахстане с точки зрения отношений между Южной Кореей и Казахстаном. Какие инициативы принимаются для поддержки и взаимодействия с этническими корейцами в стране?

— Этнические корейцы составляют здесь большое количество — 0,6 процента населения Казахстана, около 120 000 человек. Они играют большую роль в укреплении связей между нашими двумя странами. Фактически они также экономически очень активны в привлечении корейских бизнесменов в Казахстан. Кроме того, они построили первую линию сборки автомобилей в вашей стране, таким образом, они как бы помогают этой стране диверсифицировать экономику.

Ваша страна очень сильна в области нефти и урана, но в производственном секторе, по-моему, ваша страна вкладывает много инвестиций, поэтому я считаю, что такие усилия будут очень необходимы для диверсификации экономики. Этнические корейцы-казахи (в Казахстане) также вносят свой вклад в экономическое развитие вашей страны и укрепление связей между нашими двумя странами. Так что их роль очень важна для того, чтобы связать две страны ближе друг с другом.

Удивила цифровизация, восхитил смелый казах и полюбился бешбармак: интервью с послом Кореи

— Знаете ли вы, что у корейцев и казахов также есть схожие традиции? Например, наша казахская традиция, называемая «тұсау кесу», похожа на корейскую традицию «тольджанчи», или «тольджаби». Я знаю, что корейцы сажают ребенка посреди стола и расставляют вокруг малыша много предметов, таких как деньги, книги и другое. И выбор ребенка символизирует его или ее будущее. И в этом отношении казахская традиция аналогична. Не могли бы вы рассказать об истории этой традиции и, может быть, вы знаете похожие традиции в наших культурах?

— В Корее это большое счастье для новой семьи, в прошлом из-за уровня продуктов питания, медицины, гигиенических условий в то время дожить до года было большой проблемой, нелегкой. Поэтому мы отмечаем первую годовщину рождения и в это время ставим перед ребенком несколько различных вещей, а затем разрешаем выбрать один предмет, что означает своего рода сигнал о будущем ребенка. Если малыш выбирает карандаш, то, возможно, он будет хорошо учиться, или если он выберет длинную нитку, то, возможно, он будет долгожителем. Если малыш возьмет рис, это означает богатство. Я думаю, что это замечательное событие.

В Корее мы также празднуем 60-летний юбилей. В прошлом 60 лет означали очень долгую жизнь. Сейчас все без проблем живут до 60 лет, но в прошлом это было большой редкостью. Я думаю, поэтому мы празднуем 60-летний юбилей. На 60-летие мы устраиваем большой праздник и приглашаем много людей. Может быть, у казахов есть что-то подобное?

— Да, вы знаете, казахи празднуют все: 50-летие, 60-летие, 70-летие, это обычное дело. Я знаю, что в «тольджанчи» на ребенка одевают «ханбок». И в казахской традиции мы тоже надеваем на ребенка нашу казахскую традиционную одежду, так что в этом в традиции есть много сходного.

— Да, очень похоже.

Удивила цифровизация, восхитил смелый казах и полюбился бешбармак: интервью с послом Кореи

— Какие образовательные программы и стипендии доступны для студентов из Казахстана, желающих учиться в Южной Корее? Существуют ли партнерские отношения между университетами обеих стран и планируется ли в будущем расширение таких программ?

— Да, это правда. Образование в Корее мы считаем очень важным проектом, который должен стать инвестицией на следующие 100 лет. Именно поэтому в Корее образование для следующего поколения является весьма важным элементом национального развития, а также для успеха следующего поколения. Поэтому мы также сотрудничаем с Казахстаном в области образования. В Корее у нас есть программы стипендий, спонсируемые правительством, такие как Глобальная программа стипендий Кореи (GKS). В рамках этой стипендиальной программы мы приглашаем студентов из Казахстана, около 40 бакалавров и также аспирантов, в Корею для получения степени магистра и доктора наук.

Кроме того, корейские учебные заведения также направляют преподавателей в Казахстан. На сегодняшний день из Кореи в эту страну было направлено 28 учителей, которые преподают корейский язык, корейскую культуру, корейскую историю и систему образования, что будет полезным для сотрудничества в данной области. Как вы упомянули о сотрудничестве университетов, в прошлом году Сеульский технологический университет начал сотрудничество с кызылординским университетом для реконструкции их отдела информационных технологий (IT-отдела), и также планируется создание бизнес-инкубатора. Это сотрудничество продлится до 2027 года и станет отличным примером.

Удивила цифровизация, восхитил смелый казах и полюбился бешбармак: интервью с послом Кореи

— Как вы знаете, корейская волна (Korean wave) оказывает влияние на весь мир, и у нас есть много казахстанцев, которые хотят посетить Южную Корею. Какие советы вы дали бы казахстанским туристам, которые едут в Южную Корею?

— Корея отличается от Казахстана. Казахстан очень большой и не имеет выхода к морю. Моя страна — это 27-я часть вашей страны, поэтому по сравнению с вашей она довольно мала. Но у нас много гор, 70 процентов нашей территории составляют горы, также мы окружены морем с трех сторон, потому что мы полуостров. Я думаю, казахские путешественники могут посетить горы и пляжи. Также в Корее у нас есть королевства династии, в которых сохранились некоторые дворцы, а еще в горах есть буддийские храмы, поэтому храмы тоже очень уникальны. Также у нас есть остров вулканического происхождения Чеджудо, это самый южный и самый большой остров, и мы называем его Островом медового месяца. Потому что молодожены с удовольствием приезжают туда и наслаждаются своим медовым месяцем. Также K-поп, K-медицина, K-косметика, шопинг, здравоохранение, есть много вещей, которыми можно насладиться.

— Как вы думаете, есть ли у Казахстана потенциал стать популярной страной в какой-либо индустрии, так же как и Корея с косметикой?

— Казахстан уже является очень сильной страной в области энергетики и урана. У вас богатые ресурсы, и ваш народ очень активен в некоторых областях бизнеса. Кроме того, Астана — это своего рода город будущего, очень хорошо развитый и очень красивый. Вечером панорамный вид и игра света делают Астану похожей на Париж или Лондон. Ваши люди отлично справляются с этим, поэтому эта отрасль имеет большой потенциал. Я думаю, что это отличный товар для экспорта в мою страну, потому что икра очень дорогая и считается здоровой пищей. Ваша культура, туризм, я думаю, уникальны. Так как корейцы очень любят гольф, они хотят приехать в Алматы, насладиться гольфом и затем вернуться в Корею, потому что ваша природа очень красивая и сфера отдыха постепенно развивается, я думаю, это будет хорошей комбинацией для перспективной области промышленности в будущем.

Удивила цифровизация, восхитил смелый казах и полюбился бешбармак: интервью с послом Кореи

— В Казахстане многие без ума от корейской еды, в особенности от рамена, на прилавках магазинов можно увидеть десятки разных видов данной продукции. Насколько обширно Казахстан закупается раменами ежегодно? Как вы можете объяснить популярность рамена в нашей стране?

— На самом деле рамен — это очень удобная еда, которой можно наслаждаться в любое время. Во время поездки в другую страну вы можете взять с собой рамен, вскипятить воду, затем соединить и легко приготовить. Так что это очень удобно. Корейские актеры и айдолы также продвигают популярность рамена в своих сценах в дорамах и фильмах, где часто наслаждаются раменом. Поскольку они улыбаются и наслаждаются вместе с другими людьми, его легко есть и готовить, так что почему бы и нет? Насколько я понимаю, популярность рамена в вашей стране успешно растет и он становится все более популярным.

Кроме того, Корея экспортирует различные виды рамена, включая острый, слабоострый и разнообразные ингредиенты. В Корее есть множество видов рамена, поэтому вы можете наслаждаться острым, а в следующий раз выбрать слабоострый или с морепродуктами и наслаждаться разными видами рамена в любом месте и в любое время.

— Есть ли казахстанский товар, популярный в Корее?

— Я слышал, что корейцам нравится казахский мед, а также шоколад. Я купил здесь шоколад, и его оформление такое хорошее и красивое, а вкус очень приятный, так почему бы и нет? Ваш шоколад, а также ваш мед из горных районов, очень богатый и качественный. Так что я думаю, что сейчас он становится популярным в Корее.

Удивила цифровизация, восхитил смелый казах и полюбился бешбармак: интервью с послом Кореи

— В продолжение этого вопроса, какое ваше любимое блюдо в казахской кухне?

— Мне очень нравятся два казахских блюда, в первую очередь бешбармак. Это огромное, действительно огромное блюдо, много мяса, также лук, лапша и суп. Я думаю, что это очень полезная пища, мне нравится отварное мясо или рыба, потому что, на мой взгляд, жареное или запеченное, я думаю, не очень полезно для здоровья. Но вареное мясо полезно, к тому же оно хорошо приготовлено, а значит, я могу легко его усвоить и насладиться им. Я очень люблю бешбармак, и в Актау я тоже наслаждался бешбармаком с рыбой. В нем используются разные виды основного ингредиента, поэтому, на мой взгляд, это блюдо сплочения, единства Казахстана.

Также мне нравятся манты, в Корее у нас есть манду, произношение очень похожее, и название, и вкус тоже схожи, но ингредиенты различаются. В нашей стране обычно больше овощей и фасоли, меньше мяса, но казахи любят мясо, и его здесь много. Так что я могу наслаждаться корейским манду с овощами, фасолью и меньшим количеством мяса, а здесь я могу наслаждаться мантами с большим количеством мяса, что очень вкусно.

— Вы уже пробовали наше традиционное блюдо бауырсак? Не находите ли вы сходства с корейской едой, например, с керанпаном?

Баурсак — это хлеб, не так ли? Его легко есть, и моя жена очень любит баурсаки. Поэтому в каждом ресторане она заказывает баурсак, поэтому я тоже его ем. Его легко есть, потому что он мягкий, и мы можем наслаждаться им вместе с другой едой, потому что вкус не такой яркий, и я могу одновременно наслаждаться другой едой вместе с баурсаком.

— В Казахстане проживает большое количество этнических корейцев. За десятилетия у них сформировалась собственная кухня. Насколько местная корейская кухня отличается от той, что в Южной Корее?

— В Корее наши люди очень любят острое, поэтому в нашей стране люди стараются класть в каждое блюдо побольше перца, а также чеснока, поэтому наша еда более острая, чем корейская еда, адаптированная в Казахстане. Также мы добавляем разные ингредиенты, так как мы окружены морем, у нас больше рыбы, но здесь ваши люди предпочитают мясо, поэтому в кукси и рамене здесь больше мяса. В нашем случае у нас больше рыбы, чем мяса.

Удивила цифровизация, восхитил смелый казах и полюбился бешбармак: интервью с послом Кореи

— Вы знаете, у нас много блюд, похожих на корейские, местные корейцы называют такие салаты из моркови корейской едой. Я знаю, что в Корее это не так. Что вы думаете об этом?

— Да, на самом деле у нас в Корее нет такого морковного салата, потому что мы используем для этого кимчи, а не морковь, и добавляем больше перца, поэтому цвет такой, но салат из моркови не такой красный, как этот, без перца. Вкус разный, но стиль одинаковый, я думаю.

В основном это произошло из-за СССР, потому что они были депортированы оттуда в 1937 году Сталиным, поэтому они привезли с собой тот же навык приготовления еды, но ингредиенты здесь другие. Поэтому они изобретают что-то, используя разные ингредиенты для приготовления оригинальной корейской еды. Вот поэтому есть некоторые различия, но в целом это одна и та же концепция.

— Каким вы видите будущее отношений Южной Кореи и Казахстана? В чем самые сильные стороны наших взаимоотношений?

— Наши будущие отношения будут очень перспективными, потому что пока все хорошо. Я имею в виду, что с момента установления наших дипломатических отношений в 1992 году, сразу после обретения Казахстаном независимости, наши президенты уже 12 раз посещали друг друга. Так что каждый корейский президент почти каждые три года посещает эту великую страну начиная с 2004 года. Я думаю, что эта тенденция будет продолжаться, что означает, что лидеры поддерживают друг друга для реализации важных проектов, взаимовыгодных для обеих сторон. Люди будут объединяться и выполнять соглашения, что приведет к более тесному сотрудничеству. В сфере бизнеса мы взаимно поддерживаем друг друга. Я имею в виду, что нам очень важны источники энергии, такие как нефть и уран, которые в значительной степени зависят от вашего экспорта, а также мы экспортируем высококачественные потребительские товары, поэтому мы также успешно сотрудничаем в развитии производственной индустрии, включая автомобильную промышленность. Мы взаимосвязаны и взаимодополняемы, поэтому наше будущее сотрудничество будет очень ярким.

Беседовала Аружан Дарибай.

Источник: tengrinews.kz

Leave A Reply